WEKO3
アイテム
プエルトルコ人としてのアイデンティティーと言語選択 : Julia de Burgos の場合
https://iwate-pu.repo.nii.ac.jp/records/523
https://iwate-pu.repo.nii.ac.jp/records/523548b911e-2b54-410e-bc0e-600aaddd092d
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | [ELS]紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2016-12-27 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | プエルトルコ人としてのアイデンティティーと言語選択 : Julia de Burgos の場合 | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
雑誌書誌ID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA11332879 | |||||
著者 |
志柿, 禎子
× 志柿, 禎子 |
|||||
著者所属(日) | ||||||
岩手県立大学社会福祉学部 | ||||||
記事種別(日) | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 論文 | |||||
抄録(英) | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | The purpose of this study is to investigate why Julia de Burgos wrote poems in English at the last stage of her life in New York. Julia de Burgos is the most popular poet of Puerto Rico. She expressed her pride about being a Puerto Rican woman in her poetry. But she wrote some poems in English at the last stage of her life in New York in order to express the agony of her life in New York City. To express her feelings about New York City, she chose not to write poems in Spanish but in English. In this way she makes an impression on us with her suffering: "her cry into the world, her farewell to Welfare Island and farewell to the world". | |||||
書誌情報 |
言語と文化 巻 3, p. 51-60, 発行日 2001-01-31 |
|||||
表示順 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 10 | |||||
アクセション番号 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | KJ00004256332 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 13475967 |